Blood, Bread and Poetry (I)

Things move so much around you
Even your country has changed.
You yourself have change it.
And the soul will it change? You must change it.
Who will tell you otherwise?
Will it be a desolate journey?
Will it be tangible, languid
without a hint of violence?
As long as you are the person you are today
being yesterday’s person as well,
you will be tomorrow’s…
the one who lives and dies
to live like this.

Кровь, хлеб и поэзия

Все вокруг тебя движется очень быстро
Даже если твоя страна изменяется.
Ты тот, кто изменил все это.
А душа твоя изменилась?
Ты должен изменить

Или кто тебе может сказать все это?
Будет ли это одинокое путешествие?
Будет ли это конкретным и стойким?
Без каких-либо следов насилия?
Пока ты остаешься тем кто ты есть сегодня,
И в то же время тем кем был вчера,
Завтрашним человеком тоже будешь ты.
Чтобы жить так
Ты будешь живущим и умирающим человеком.

Kan, Ekmek ve Şiir

Çok fazla şey dönüyor çevrende
Ülken bile değişti. Bizzat sen
değiştirdin onu.
Peki ya ruhun, o da değişecek mi?
Onu da değiştirmen gerek.

Kim söyleyecek sana aksini?
Issız bir sefer mi olacak bu yoksa?
Gerçek aheste bir sefer?
En ufak şiddet kırıntısı bile barındırmayan?
Bugünkü insan olduğun sürece
Dünkü insan olduğun sürece
Yarınki olacaksın…
Yaşayan ve ölen her kimse
Böyle yaşayacak işte.

Adrienne Rich

One response to “Blood, Bread and Poetry (I)

Emma için bir cevap yazın Cevabı iptal et

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.